หันทะ มะยัง พุทธัสสะ ภะคะวะโต ปุพพะภาคะ นะมะการัง กะโรมะ เส
[Hânda mayaṁ buddhassa̬ bha̬gavato pubbabhāga-namakā̬raṁ ka̬romase]
[Nôw let us pay preliminary homage to the Bu̬ddha]
นะโม ตัสสะ ภะคะวะโต
Namo tassa bha̬gavato
ขอนอบน้อมแด่พระผู้มีพระภาคเจ้า พระองค์นั้น
Kɔ̆ɔ nɔ̑ɔp-nɔ́ɔm dɛ̀ɛ prá pȗu mii prá pȃak jȃo · prá ong nán
Kɔ̆ɔ nɔ̑ɔp-nɔ́ɔm dɛ̀ɛ prá pȗu mii prá pȃak jȃo · prá ong nán
อะระหะโต
Araha̬to
ซึ่งเป็นผู้ไกลจากกิเลส
Sʉ̑ng bpen pȗu glai jàak gì-lèet
Sʉ̑eng bpen pȗu glai jàag gì-lèed
สัมมาสัมพุทธัสสะ
Sâmmāsâmbuddha̬ssa
ตรัสรู้ชอบได้โดยพระองค์เอง
Dtràt-sà-rúu chɔ̑ɔp dȃai doi prá ong eeng
Dtràd-sà-rúu chɔ̑ɔp dȃi doi prá ong eeng
Hômâge to the Blessed, Nôble, ǎnd Perfectly Enlightened One